hopeless and awkward and desperate for love
"I'm hopeless and awkward and desperate for love."
Umutsuzum, beceriksizim ve sevgiye muhtacım.
Friends dizisinden Chandler'ın bağlanma korkusu ve Monica ile evlilik sürecini anlatan sahnelerdeki önemli ifadeler.
Topluluğun bu destedeki performansı.
Bu deste henüz çalışılmamış. İlk çözen sen ol!
"I'm hopeless and awkward and desperate for love."
Umutsuzum, beceriksizim ve sevgiye muhtacım.
"I now pronounce you husband and wife."
Sizi şimdi karı koca ilan ediyorum.
"I wondered if I would ever find my prince, my soulmate."
Hiç prensimi, ruh eşimi bulabilecek miyim diye merak ettim.
"Have you written your vows yet?"
Nikah yeminlerini yazdın mı?
"You're going to have to figure this one out for yourself."
Bunu kendi başına halletmek zorundasın.
"I'm really tired of being your relationship tutor."
Senin ilişki koçun olmaktan gerçekten yoruldum.
"Why don't we turn the heat down on this pressure cooker?"
Neden bu düdüklü tencerenin ateşini kısmıyoruz?
"You have baby fever."
Bebek hastalığına yakalandın.
"The best reason to get married is pregnancy."
Evlenmek için en iyi sebep hamileliktir.
"Will you marry me?"
Benimle evlenir misin?
"I guess I have to appreciate your honesty."
Sanırım dürüstlüğünü takdir etmeliyim.
"I have issues with commitment, intimacy, mascara goop."
Bağlanma, yakınlık, rimel sorunlarım var.
"I'm weak and pathetic and sorry."
Zayıf ve acınasıyım ve üzgünüm.
"I have serious problems when it comes to women; I have issues with commitment."
Kadınlar konusunda ciddi sorunlarım var; bağlanma sorunlarım var.
"You're tripping me out right now."
Şu an beni korkutuyorsun / çıldırtıyorsun.
"I want to go through the tunnel to the other side where there's no fear of commitment."
Bağlanma korkusunun olmadığı diğer tarafa, tünelden geçmek istiyorum.
"I want to get past this, I don't want to be afraid of the commitment thing."
Bunu aşmak istiyorum, bağlanma konusunda korkak olmak istemiyorum.
"You're going to mess it up."
Mahvedeceksin.
"Instead of proposing a toast, I'm just going to propose."
Bir kadeh kaldırmak yerine, evlenme teklif edeceğim.
"If an eight comes up we take it as a sign and we do it."
Sekiz gelirse bunu bir işaret olarak kabul ederiz ve yaparız.
"I mess up and then you tell me how to fix it."
Berbat ederim ve sonra sen nasıl düzelteceğimi söylersin.
"Unless you make some kind of big gesture."
Büyük bir jest yapmadığın sürece.
"I knew you were going to do this, get all freaked out because everybody was talking about marriage."
Bunu yapacağını biliyordum, herkes evlilikten bahsedince çılgına döneceksin.
"You probably want us to move in together."
Muhtemelen birlikte yaşamamızı istiyorsun.
"It seems to me it's pretty much like anything else, you know, face your fear."
Bana öyle geliyor ki her şey gibi, korkunla yüzleş.
"The minute you start to feel something you have to run away."
Bir şey hissetmeye başladığın anda kaçmak zorundasın.
Tek tıkla bu içeriğe hızlı bir izlenim bırak. Bir aktif yorumun olur; yenisini seçersen eskisi güncellenir.
Bu kelime videoda anında geçiyor.
Videodaki cümle