prank
"We're not going to start that prank stuff again."
O şaka olaylarına tekrar başlamayacağız.
Supernatural dizisinden Sam ve Dean arasındaki şaka savaşı sahnesindeki önemli ifadeler ve kelimeler.
Topluluğun bu destedeki performansı.
Bu deste henüz çalışılmamış. İlk çözen sen ol!
"We're not going to start that prank stuff again."
O şaka olaylarına tekrar başlamayacağız.
"It's stupid and it always escalates."
Bu aptalca ve her zaman tırmanıyor.
"Oh, bring it on, Baldi."
Hadi göster kendini, Kel.
"This one's a bust."
Bu iş boş çıktı.
"That's all you got? It's weak."
Bundan mı ibaretti? Çok zayıf.
"That is bush leak."
Bu acemice bir şaka.
"I think I might have a theory about what's going on."
Sanırım neler olduğuna dair bir teorim var.
"What if Morai is a toa? A Tibetan thought form."
Ya Morai bir toa ise? Bir Tibet düşünce formu.
"We've learned from reputable sources that Morai Murdoch has a fatal fear of firearms."
Güvenilir kaynaklardan Morai Murdoch'un ateşli silahlara karşı ölümcül bir korkusu olduğunu öğrendik.
"Morai Murdoch has a fatal fear of firearms."
Morai Murdoch'un ateşli silahlara karşı ölümcül bir korkusu var.
"By nightfall, iron rounds will work on the sucker."
Akşam olduğunda, demir mermiler o herifte işe yarayacak.
"It's a long shot, but clock's ticking, right?"
Zayıf bir ihtimal ama saat işliyor, değil mi?
"It's a long shot, but clock's ticking, right?"
Zayıf bir ihtimal ama zaman daralıyor, değil mi?
"Apparently, he was a perfectly happy guy and then snap."
Görünüşe göre, tamamen mutlu bir adamdı ve sonra aniden değişti.
"Quit ironing my shirts with beer."
Bırak gömleklerimi birayla ütülemeyi.
Tek tıkla bu içeriğe hızlı bir izlenim bırak. Bir aktif yorumun olur; yenisini seçersen eskisi güncellenir.
Bu kelime videoda anında geçiyor.
Videodaki cümle