Destelere dön

🎧 Joey Hollywood'a Taşınıyor - Orta Seviye

Joey'nin Hollywood macerasından seçilmiş orta seviye İngilizce kelimeler ve Türkçe çevirileri.

B1 📺 Dizi & Film EN → TR 🃏 19 kart 🌍 Herkese Açık Deste
#amerikan kültürü #dizi #friends #günlük konuşma #hollywood #joey
Son güncelleme: 2026-06-13
▶ Çalışmaya Başla

Hemen pratik yap

  • 19 kart hazır
  • 4 şıklı test moduyla pekiştir
  • Tahmini süre: 2–4 dk
  • EN → TR

📊 Deste istatistikleri

Topluluğun bu destedeki performansı.

Bu deste henüz çalışılmamış. İlk çözen sen ol!

Bu destedeki kartlar

19 kart

Wherefore art thou, Romeo?

Neredesin
+ Romeo?, Niçin Romeo'sun?

"Romeo! Oh Romeo! Wherefore art thou, Romeo?"

Romeo! Ah Romeo! Neredesin, Romeo?

👍 0 👎 0

sauce on everything

her şeyin üstünde sos
+ her yere sos bulaşması

"It's going to be sauce on everything you own."

Sahip olduğun her şeyin üstünde sos olacak.

👍 0 👎 0

slob

dağınık
+ pasaklı kişi, pislik

"You know he's a slob, right?"

Onun dağınık biri olduğunu biliyorsun, değil mi?

👍 0 👎 0

move on

hayatına devam etmek
+ ilerlemek

"It's time to move on."

Devam etme zamanı.

👍 0 👎 0

move out

taşınmak (evden ayrılmak)
+ çıkmak

"He's going to move out sometime."

Bir ara taşınacak.

👍 0 👎 0

signal

işaret
+ sinyal

"Okay, we need a signal for when she's here."

Tamam, o buradayken kullanacağımız bir işarete ihtiyacımız var.

👍 0 👎 0

selfish

bencil
+ egoist

"She's a selfish, crazy..."

O bencil, deli bir...

👍 0 👎 0

talk it over

konuşup tartışmak
+ üzerinde konuşmak

"I talked it over with my mom."

Annemle konuştum.

👍 0 👎 0

roommate

oda arkadaşı
+ ev arkadaşı

"If we're going to be roommates, you should know..."

Eğer oda arkadaşı olacaksak, bilmelisin ki...

👍 0 👎 0

stutter

kekeleme
+ kekemelik

"She makes my stutter come back."

O, kekemeliğimin geri gelmesine neden oluyor.

👍 0 👎 0

first impression

ilk izlenim
+ ilk intiba

"Actually, I got my first impression last night."

Aslında ilk izlenimimi dün gece edindim.

👍 0 👎 0

serious actor

ciddi aktör
+ profesyonel oyuncu

"I'm actually a very serious actor, yeah."

Aslında çok ciddi bir aktörüm, evet.

👍 0 👎 0

move beyond

ötesine geçmek
+ aşmak

"I'm out here to move beyond that."

Bunun ötesine geçmek için buradayım.

👍 0 👎 0

soap thing

pembe dizi işi
+ dizi işi

"Yeah, I did the soap thing, but I'm out here to move beyond that."

Evet, pembe dizi işi yaptım ama bunun ötesine geçmek için buradayım.

👍 0 👎 0

make the world just a little bit worse

dünyayı biraz daha kötü yapmak
+ dünyayı biraz daha kötüleştirmek

"I make the world just a little bit worse."

Dünyayı biraz daha kötü yapıyorum.

👍 0 👎 0

greedy businesses

açgözlü işletmeler
+ açgözlü şirketler

"I represent greedy businesses."

Açgözlü işletmeleri temsil ediyorum.

👍 0 👎 0

corporate lawyer

kurumsal avukat
+ şirket avukatı

"Actually, I'm a corporate lawyer."

Aslında ben bir kurumsal avukatım.

👍 0 👎 0

big deal

büyük olay
+ önemli şey

"You think being an actor is a big deal."

Aktör olmanın büyük bir olay olduğunu düşünüyorsun.

👍 0 👎 0

practice your judo

judonuzu çalışmak
+ judo pratiği yapmak

"I saw you out here practicing your judo?"

Seni burada judo çalışırken gördüm?

👍 0 👎 0

💬 Bu deste hakkında hızlı yorumlar

Tek tıkla bu içeriğe hızlı bir izlenim bırak. Bir aktif yorumun olur; yenisini seçersen eskisi güncellenir.

Toplam yorum
👍 Olumlu 0 👎 Olumsuz 0 💬 Nötr 0 🎉 Eğlenceli 0
Hızlı yorum bırakmak ister misin? Giriş yap veya ücretsiz hesap aç.

Topluluk yorumları

Henüz yorum yok. Üye olunca sen de yorum bırakabilirsin.